Spanish and Portuguese ETDs
Publication Date
Spring 5-1-2023
Abstract
This dissertation reports on documentary research on vernacular toponymies in Manito communities in Nuevo México and Colorado. These toponymies are erased, obscured and delegitimized in official maps. Within the study area, vernacular antecedents for 49.5% of official names for natural features were documented, along with 280 previously unmapped names. These data were compared to the state-sanctioned toponymy to determine a typology of linguistic mechanisms of toponymic silencing. While a majority of official toponyms are based on Manito oral tradition, only 15.4% of the labels for natural features represent unaltered versions of names in that tradition. This dissertation theorizes the conceptual and social meanings of place names in light of cognitive-functional and sociolinguistic theory, and argues the official toponymic inventory results in impoverished construals of named places and misconstruals of Manito linguistic practice and geographic knowledge. Manitos contest this erasure in their everyday toponym usage and surrounding discursive practices.
Degree Name
Spanish & Portuguese (PhD)
Level of Degree
Doctoral
Department Name
Spanish and Portuguese
First Committee Member (Chair)
Damián Vergara Wilson
Second Committee Member
Enrique Lamadrid
Third Committee Member
Christian Koops
Fourth Committee Member
Catherine Rhodes
Keywords
Nuevomexicano Spanish, place names, documentary linguistics, toponymic silencing, critical toponymy
Document Type
Dissertation
Recommended Citation
Beké, Len N.. "The Manito Topos Project: Place Naming and Toponymic Silencing in the Sierras of Northern Nuevo México and Southern Colorado." (2023). https://digitalrepository.unm.edu/span_etds/147
Included in
Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, Folklore Commons, Human Geography Commons, Language Description and Documentation Commons, Latin American Languages and Societies Commons, Linguistic Anthropology Commons, Spanish Linguistics Commons
Comments
This is a revised version following suggestions from Mayra Estrada.