Intersecciones Hispánicas: Revista de Cultura, Literatura y Lingüística
Abstract
Las representaciones de la primera santa de América, Isabel Flores de Oliva (1586-1617), han sido diversas y múltiples pues tras su canonización en 1671, su imagen se asoció al nacio- nalismo criollo de la época, convirtiéndose en un símbolo de consolidación política. Como canalizadora de formas de conocimiento y valores, la figura de la virgen limeña se utilizó para ratificar la superioridad y el control de ciertos grupos de poder sobre otros. En mi trabajo comparo dos narrativas distintas sobre Santa Rosa de Lima: la de Ricardo Palma y la de Cronwell Jara, cuyas diferencias no solo provienen del tiempo y el contexto en el que fueron creadas, sino también de la forma en la que ambos escritores peruanos la evocan. Mi análisis contrasta el andamiaje discursivo de estas obras (close reading), analiza la visión histórica y los símbolos que escogen para representar a la santa americana. Tras esta comparación, evidencio dos representaciones discursivas en disputa sobre la virgen limeña: por un lado, la visión criolla de Palma, que replica la imagen de la santa como sím- bolo de las élites criollas y su dominio político correspondiente; y, por otro lado, el enfoque crítico de Jara, quien cuestiona el legado hegemónico de su imagen frente a las poblaciones históricamente marginadas. También muestro un elemento en común que replican ambos relatos y que refuerza la distinción entre la superioridad masculina y la visión acotada de lo femenino.
Recommended Citation
Falconi, Gabriela. "Visiones y disputas discursivas sobre Santa Rosa da Lima: "El rosal de Rosa" (1889) de Ricardo Palma y "Babá Osaím, Cimarrón, ora por la santa muerta" (2003) de Cronwell Jara (Gabriela Falconi Piedra, pp. 56-65)." Intersecciones Hispánicas: Revista de Cultura, Literatura y Lingüística 2, 1 (2025). https://digitalrepository.unm.edu/interseccioneshispanicas/vol2/iss1/7