Language, Literacy, and Sociocultural Studies ETDs
Publication Date
Spring 5-15-2025
Abstract
This dissertation explores the role-space of educational interpreters at IC Cossato, an Italian public school known for its Bilingualism Project promoting LIS-Italian bilingualism and biliteracy (Rivisto, 2016; Teruggi, 2003). Role-space theory (Lee, 2023; Llewellyn-Jones & Lee, 2013, 2014) conceptualizes interpreters’ roles as dynamic and co-constructed with interlocutors along three axes: Presentation of Self, Interaction Management, and Participant Alignment. Through ethnographic interviews (Spradley, 2016), observations and field notes (Emerson et al. 2011; Glesne, 2016), and policy artifacts (Hornberger & Johnson, 2011), I investigate how three interpreters in IC Cossato’s elementary school perceive and enact their roles, often diverging from their interpreter education. As a community of practice (Wenger, 1990), they navigate role-space through collaborative relationships with teachers, reconciling role expectations with classroom realities, and support deaf students’ academic and social access. This case study within the Italian context contributes to larger discussions on interpreter education and how role perceptions shape accessibility.
Keywords
role-space, educational interpreting, Italian Sign Language, deaf education
Document Type
Dissertation
Language
English
Degree Name
Educational Linguistics
Level of Degree
Doctoral
Department Name
Language, Literacy, and Sociocultural Studies
First Committee Member (Chair)
Dr. Barbara Shaffer
Second Committee Member
Dr. Tryphenia B. Peele-Eady
Third Committee Member
Dr. Erin Wilkinson
Fourth Committee Member
Dr. Joseph C. Hill
Fifth Committee Member
Dr. Luigi Lerose
Recommended Citation
Crudo, Martin A.. "The Role-Space of Italian Sign Language Educational Interpreters: An Ethnographic Case Study of Interpreters at the Istituto Comprensivo di Cossato." (2025). https://digitalrepository.unm.edu/educ_llss_etds/173
Included in
Applied Linguistics Commons, Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons