Centro Cultural Abya Yala del Ecuador

Title Alternative

Malintzin : bilingualism and literacy in the Sierra de Tlaxcala, Mexico

Authors

Norbert Francis

Document Type

Book

Publication Date

1997

Abstract

El autor ofrece un concentrado y denso aporte teórico, metodológico y de proceso investigativo, sobre las relaciones entre alfabetización y bilingüismo, entre oralidad y escritura en una comunidad bilingüe de habla náhuatl (Tlaxcala-México).Contiene temas sobre: el rol de la lengua materna, las relaciones entre el carácter oral de la lengua materna y la adquisición de la lectoescritura, las consecuencias de la asimetría de la lengua materna frente al español y los procesos en la transferencia. Pt.1-- 1.- Preguntas de la investigación 2.- Marcos conceptuales -oralidad y escritura 3.- Marcos conceptuales- lengua uno, lengua dos 4.- El contexto social del bialfabetismo 5.- Pistas metodológicas 6.- El estudio: un resumen del trabajo de campo 7.- Resultados: Evaluaciones de lectura, redacción, narración 8.- Discusión 9.- Un modelo para la educación bilingüe. Pt.2-- 1.- Las narraciones orales 2.- Correlaciones entre las evaluaciones de lectura 3.- La redacción- tendencias y continuidades 4.- Interacciones 5.- Entrevista Bilingüe (EB) y Lectura (ID+PC) 6.- Narración oral (EB) y renarración escrita (EE) 7.- Acercándose a las convenciones ortográficas 8.- Sintáxis y semántica en la construcción del significado 9.- Un estudio de caso- los 'bilingües pasivos ' 10.- Sexo 11.- 'Decir buenas cosas y tener algo para comer' 12.- La encuesta 13.- Transacciones y universales 14.- Discusión 15.- La escritura 16.- El modelo transaccional/interactivo 17.- La semindependencia del lenguaje escrito 18.- Léxico- gramática- discurso 19.- El potencial creativo de la expresión escrita 20.- Textos y contextos 21.- El bilingüismo 22.- La interdependencia - 'lengua materna' como L2 23.- Divergencias 24.- Transferencia e interferencia 25.- Lenguaje y experiencia- la adquisisción del L1 y L2 26.- Las intersecciones 27.- Tomando distancia del significado 28.- Los códigos restringidos y el semilingüismo 29.- El desafío de la lectura en L2 30.- Umbrales y techos 31.- La doble ganancia de la castellanización temprana 32.- Intersecciones en el contexto 33.- Metáforas del desplazamiento 34.- La escritura de las lenguas indígenas 35.- Criterios para la elaboración de alfabetos 36.- El dilema de la distribución complementaria 37.- Tocar fondo 38.- Interferencia y estigma 39.- Un modelo para la educación bilingüe 40.- La integración de estrategias 41.- La integración de etapas y modalidades 42.- Immersión y el modelo mantenimiento/aditivo 43.- Transiciones- estilos interactivos y el discurso autónomo 44.- Forma, función y contenido 45.- La separación de los códigos 46.- Oportunidades y perspectivas para el desarrollo del bialfabetismo 47.- Los maestros. Biblioteca Abya-Yala 54-55

Publisher

Abya-Yala

ISBN

9978043330, 9789978043332

Share

COinS